Fordítások : Tokio Hotel chat az I Like to Musiccal |
Tokio Hotel chat az I Like to Musiccal
Betty 2007.08.05. 17:57
I Like to Music
Tokio
Hotel chat az I Like to Musiccal
Készülj –
Németország legsikeresebb rock együttese a Tokio Hotel készen áll, hogy
meghódítsa az angol csatornákat ezen a nyáron és, hogy őrületbe kergessék
Nagy-Britannia ifjúságát. Debütáló angol daluk a ’Ready, Set, Go!’ augusztus
20-án jelenik meg a Fascination Records által. Négy number one slágerük volt már
Németországban és debütáló turnéjukat több mint 400000 ember látta és 43
állomáson játszottak.
Az I Like Music
elkapta a srácokat a Tokio Hotelből hogy beszélgessenek az új dalról, céljaikról
és az ikrekről akik az együttes részét képezik.
ILM: Bemutatkozó
dalotok a ’Ready, Set, Go’ augusztusba jön ki. Mesélnétek róla, hogyan jött
létre a szám és jellemezzétek a hangulatát?
BILL: A dal a kitörésről szól. Arról
mesél, hogy mindent el tudsz érni ha igazán akarod. A klipben azt látod, hogy
mindenki ugyan úgy öltözik, ebbe a szürke ruhába, ugyan úgy mennek, nincsenek
érzések az arcukon. Feladták az álmaikat és abbahagyták megvalósításukat. Csak
’szürke embereket’ látsz, ha hívhatom így őket. De mi kitörünk – a saját
zenénkkel. Mikor meghallják a játékunkat, kitörnek és mindent maguk mögött
hagynak, - mint mi.
(Kezd az az érzésem
lenni, hogy egyes mondatokat betanulnak vagy nem is tudom, de a Female First
interjúba is egy két mondat eltéréssel ugyanezt mondták
szószerint…)
ILM: A bemutatkozó
albumotok a Scream majd csak ezután jön. Melyik számot volt a legviccesebb
felvenni a stúdióban?
BILL: Nincs különösebben olyan dal,
amelyről beszélni kéne. Mivel a
’Scream’ az első és második német albumunk válogatása, ezért a dalokat
kiválogattuk, lefordítottuk angolra és aztán mentem a stúdióba felvenni őket,
mialatt a többiek szabadok voltak.
MINDENKI:
Ooooohhhh!
BILL: Igen, nekik vakáció volt. Mivel
én meg nagyon maximalista vagyok, ez egy hatalmas kihívás volt, mert azt
akartam, hogy a dalok úgy hangozzanak mintha anyanyelvű énekelné a dalokat és ne
úgy mintha néhány német akarna angolul énekelni. Beletelt nekem egy kis időmbe
de, nagyon örülök, az eredménynek, és büszke vagyok, hogy megcsináltuk az angol
albumot.
ILM: Kérlek
mutassátok be azt a folyamatot, hogy hogyan készít a Tokio Hotel zenét? Melyik
felé hajlotok először dalszöveg vagy zene
legyen?
BILL: Nincs sajátos módszer. Én írom a
dalszövegeket a srácok meg adják hozzá a zenét. Néha van egy lírai ötletem, amit
aztán elmondok a fiúknak és ők hozzáadják az akkordokat. Vagy nekik meg van már
a dallam vagy az akkord és aztán én adom hozzá a dalszöveget. És mi négy
producerrel dolgozunk együtt – akik szintén hozzáadják az ötleteiket. Az egész
folyamat egy nagy csapat erőfeszítése.
ILM: Mit tanultatok
a gyártásról mialatt készítettétek a
lemezt?
GEORG: Mikor az első albumunkat vettük
fel akkor még semmit sem tudtunk a gyártásról vagy más stúdiós munkákról. Mikor
a második albumunkhoz vonultunk stúdióba az már teljesen más történet volt.
Nagyon sokat tanultunk és sok hatás ért minket a felvétel
alatt.
ILM: ’Ready, Set,
Go!’ arról szól, hogy higgy önmagadban, kockáztass és valósítsd meg álmaidat. Ti
pontosan ezt csináltátok. Mit tanácsoltok a fiatal zenészeknek, akik most
kezdik? Valami tanács?
TOM: Szóval, szükséged van sok
szerencsére, és jó helyen kell lenned, jó időben. Számunkra mindig is fontos
volt, hogy önmagunk maradjunk. Pontosan tudjuk, hogy mit akarunk és, hogy
mindent magunknak kell irányítanunk. Ez nagyon nehéz volt az elején, mert nagyon
fiatalok voltunk és igazán keményen kellett dolgoznunk, hogy az emberek
meghallgassanak és figyeljenek ránk. Minden, amit tudok mondani: Maradj önmagad,
higgy önmagadban és csináld a saját dolgod, úgy ahogy te
akarod!
ILM: A turnétok
fénypontja az volt, amikor 43 állomáson át 400000 embernek játszottatok? Volt
valamilyen mulatságos történet, amit megosztanátok a
turnéról?
TOM: Nagyon sok különleges pillanat
volt és fénypontja a turnénak, nem tudok kiemelni egyet. Először is ez volt az
első európai turnénk – még a tény is, hogy lehetőségünk van egész Európában
játszani, is egy fénypont. Az első nagyon első fellépés Prágába, az első
fellépés Németországban Kemptenben, Párizsban –
minden.
BILL: Mindig van nálunk pingpong
asztal mikor turnézunk. Nagyon sok vicces pillanat volt – számomra, nem csak a
többieknek. Elmondhatom a legjobbat?
TOM: Persze! Megengedjük neki, hogy
azt higgye. Velünk volt a saját DVD-csapatunk – szóval nagyon sok vicces
pillanatot fogtok látni. (már alig várjuk…^^)
ILM: Milyen volt a
fellépés a londoni Islington Akadémiában?
BILL: Ez volt az első alkalom, hogy
angolul kellett énekelnem a dalokat az egész koncert alatt, szóval nagyon ideges
voltam előtte mielőtt színpadra léptem – de szerencsére minden tökéletesen ment.
Az angol rajongók egy fantasztikus üdvözlést adtak nekünk – nagyszerű
volt.
GUSTAV: Fantasztikus volt. Valahányszor
megérkezünk egy országba, mindig izgatott vagyok attól a ténytől, hogy vajon a
rajongóink tudják már a dalszövegeinket és végig tudják- e énekelni. Ugyanez
történt Londonban is azon az estén.
(szó szerint ezt
mondta Gustav a Female First interjúban is)
ILM: Melyik a
kedvenc Tokio Hotel számotok, amit élőben szerettek játszani
most?
BILL: ’Raise Your Hands’ – ez egy dal
csakis a rajongóinknak, egy dal, hogy velük
bulizzunk.
GEORG: És a ’Break Away’ – ez egy
igazán gyors és nagyszerű élőben játszani.
ILM: Fiúk, ti még
elég fiatalok vagytok, de a bemutatkozó albumotok már tízszeres platinalemez
lett Európában és négy number one dalotok is van Németországban. Milyen hosszú
volt az út ideáig, és van időtök élvezni?
GEORG: Ez egy gyors utazás volt - persze. És néha mikor látjuk magunkat
a tv-ben és a helyeket ahol jártunk és, hogy mi történt az elmúlt két év alatt,
akkor tényleg meg kell állnom egy pillanatra, hogy levegőt vegyek és azt mondjam
magamnak: Igen, ez tényleg megtörtént. De próbálunk élvezni minden percet. Mert
ez a mi álmunk és valóra vált. Szóval nem akarunk elvesztegetni belőle egy
másodpercet sem.
ILM: Mi a célotok az
életben?
BILL: Zenésznek lenni, addig amíg csak
lehetséges. Színpadon akarok lenni és játszani addig, amíg nagyon, nagyon öreg
leszek.
GUSTAV: Csak ennyit akarunk
mindnyájan.
ILM: Bill és Tom, ti
ikrek vagytok. Van egy fajta kettősség a zenétekben és a
személyiségetekben?
BILL: Nagyon különbözőek vagyunk –
mindkettőnknek saját stílusa van és saját személyisége. Megosztunk egymással sok
dolgot. De sokszor nagyon egyformák vagyunk. Van egy különleges összekötés
közöttünk. Tudjuk, hogy mit gondol a másik, mit érez és mit akar mondani, még
mielőtt kimondaná. Mindig együtt vagyunk és mindenen együtt mentünk keresztül és
ez mindig is így lesz.
TOM: Írtunk egy dalt is magunkról,
ami a „Durch die Nacht”.
ILM: Vezettek? Ha
igen, akkor milyen dalokat hallgattok, mikor
vezettek?
TOM: Jelenleg Georg az egyetlen
akinek van jogsija, de nem lett belőle jó sofőr – nagyon messze van még attól
(mindenki nevetJ)
BILL &
GUSTAV: Így
van.
TOM: Bill, Gustav és én most tettük
le a az elméleti vizsgát egy autós iskolában. Szóval drukkoljatok, hogy a
gyakorlati vezetői vizsga is sikerüljön. (sok sikert srácok C)
GEORG: Nagyon különböző zenét
hallgatok, de függ a hangulatomtól is. Például: szeretem a Fall Out Boy-t és az
Oasist.
„Szeretem a zenét, mert…az
alváson, a barátaimon, a családomon és a kaján kívül – ez az egyetlen dolog,
amire szükségem van”
BILL
„Szeretem a zenét, mert… mindegy,
hogy milyen hangulatban vagyok, a zene minden helyzetben segít”
GUSTAV
„Szeretem a zenét, mert… boldoggá
teszi az embereket!” GEORG
„Szeretem a zenét, mert… a zene
mindig ott van az életemben. A szabadságot jelenti
számomra!”
TOM
TOM: Georg szereti a zenét mert az az
egyetlen barátja (nevetJ). És részemről, mindig nagyon
tehetséges voltam nagyon sok dologban (mindenki nevetJ), de a zene mindig ott van az
életemben. A szabadságot jelenti számomra.
Forrás: http://www.ilikemusic.com/interviews/Tokio_Hotel_interview_2007-3921/1
|